HE HAS JUST BEEN UNDER THE DAISIES。/田中宏輔
た雛菊は、踏んでおかないと、その人が愛する人の上に雛菊が生える、つまり、死ぬ、という言い伝えがある。こころやさしい瀬沼さんのことだから、野に咲いた雛菊を踏みつけることなどできなかったのだろう。
ふと
(ホーフマンスタール『アンドレアス』大山定一訳)
目の前に
(ル・クレジオ『海を見たことがなかった少年』豊崎光一訳)
極上の麻の白いハンカチが現われた。
(ホセ・ドノソ『夜のみだらな鳥』11、鼓 直訳)
亡くなる一週間くらい前でしょうか。瀬沼さんから電話がありました。いつもより長い時間しゃべりました
[次のページ]
戻る 編 削 Point(13)