STRAWBERRY HANDKERCHIEFS FOREVER。/田中宏輔
 
習の名残であろうか。『フランス故事ことわざ辞典』を繙くと、Nouer l'aiguillette.:飾り紐を結ぶ、といった成句もあった。解説に、「ある特定の文句をとなえながら、飾り紐に三つの結び目をつくる。この詛いの作法は憎い相手の縁談をぶちこわすために、嫉妬になやむ男や捨てられた女が行なった」とある。「人の結婚をさまたげるために詛いをかけた」というのだ。


海の上に
                 (アンリ・ミショー『氷山』小海永二訳)
コーヒーを
          (ヴァン・ダイン『カナリヤ殺人事件』18、井上 勇訳)
注いだ。
         (
[次のページ]
戻る   Point(11)