LAUGHING CHICKENS IN THE TAXI CAB。/田中宏輔
 
そうなんだ。
       (シェイクスピア『ハムレット』第一幕・第四場、大山俊一訳)
ああ、海が見たい。
              (リルケ『マルテの手記』第一部、大山定一訳)
バスに乗ろうかな。
           (セリーヌ『なしくずしの死』滝田文彦訳、句点加筆)

lead apes in hell:女が一生独身で暮らすという句がある。猿を引き回すことが老嬢の来世での仕事であるという古い言い伝えに由来し、エリザベス朝時代の劇作家がしばしば用いた、と英米故事伝説辞典にある。イメージ・シンボル事典によると、老嬢は地獄で猿を引く、という諺が知れ渡っていたらしい。シェイクスピアの
[次のページ]
戻る   Point(15)