LAUGHING CHICKENS IN THE TAXI CAB。/田中宏輔
いやと思って、日本に帰って抜くことにしたのだという。保険に入ってなかったからだろう。それにしても、驚いた。ぼくの方も、二日後に親知らずを抜くことになってたから。ぼくの場合は、虫歯じゃなくて、いずれ隣の歯を悪くするだろうからってのが理由だったけれど。ノブユキの声を聞くのは、二年ぶりだった。
だが、それはもう
(サルトル『壁』伊吹武彦訳、読点加筆)
ここには
(マリー・ノエル『哀れな女のうた』田口啓子訳)
ないのだ。
(T・S・エリオット『寺院の殺人』第一部、福田恆存訳)
本って、やっぱり出合いなん
[次のページ]
戻る 編 削 Point(15)