THE GATES OF DELIRIUM。/田中宏輔
。
詩人の遺したメモ書きに、つぎに引用するような言葉がある。『マールボロ。』をつくる前のメモ書きである。
順序を入れかえたり、語をとりかえたりできるので、たえず内容を変える
(モンテーニュ『エセー』第?巻・第17章、荒木昭太郎訳)
新しい関係のひとつひとつが新しい言葉だ。
(エマソン『詩人』酒本雅之訳)
詩人の作品が、詩人の友人の思い出に等しいものであるはずがないことに、なぜ、詩人自身が、すぐに気がつかなかったのか、それは、さだかではないが、たしかに、詩人は思い込みの激しい性格であった。右に引用したような事柄が、頭ではわかっていたのだが、じっさい
[次のページ]
戻る 編 削 Point(13)