[11]佐々宝砂[2004 12/26 01:55]
し! 飛び去れよかし!

#Der Herbst
#フリードリヒ・ニーチェ作 生田長江訳

***

「新しき海へ」 フリードリヒ・ニーチェ

あちらへと私は欲(ねが)ふ。
そして私自らを私の考を信用する。
大海(おほうみ)の青々と拡(ひろが)れるところへ
私は私のゼノアの船を出して行く。

すべての物が新しくより新しく照り輝き、
真昼が空間と時間との上に眠つてゐる。
ただ巨怪なる汝の目だけが、
無限よ、汝の目だけが私を見てゐる!

#Nach neuen Meeren
#フリードリヒ・ニーチェ作 生田長江訳

#『名訳詩集』白鳳社 西脇順三郎・浅野晃・神保光太郎編
戻る