作者からのコメント
ポイント頂けると思っていなかったので、感謝感激です!!
高校生くらいのときのものなので、漢字の使い方がなっていませんでした。
反省です...。
もう詩を書かなくなって12年くらい経過しますが、また書こうかなとおもいました。
ありがとうございましたっ!
---2012/12/09 23:08追記---
北大路さん、るるりらさん。ありがとうございます!
---2012/12/10 07:07追記---
夏美かをるさん、ありがとうございます。
昔自分のイメージしていたのも、すがすがしい感じでした。文体が硬いのは昔の詩をよく読んでいたからで、悪気はなかったんです。今みると仰々しい感じがします。
最後は「はしる」という表現は、室生犀星の「友情的なる」から「此の日我出で行かんとはせり」の「はせり」を現代語風にしたくって捩りました。
こんな詩です。
[友情的なる]
此の日雪降れり
此の日我心鬱せり
此の日我出で行かんとはせり
何者かに逢はん望を持てり
何者かに──
何者かに留めがたき友情を感ず
友情的なる漂渺を感ず
此の日雪降れり
友情的なるものを痛感せり
此の日我出で行かんとはせり
さっぱりしたものになっているといいなぁ。
---2012/12/15 11:59追記---
きじばと さま
評価いただきまして、ありがとうございますっ!
戻る
編集