ポイントのコメント
[朧月夜]
「聖書」が出てくるので「アクマ」ではなくて「悪霊」に出てきてほしかったなと少し思いました。そうすると統一感が出るので……というのはわたしの好みで、実際ここでは「アクマ」でなくてはいけなかったんだろう。その言葉の「重み」ですよね。
「人神」と書かれているように、宗教が伝播する過程では異教徒の神が悪魔や魔神として扱われるものですし、……まあ、そうした常識論は陳腐なんだろうな。
ただ、ここであえて「人神」と注釈を打った理由は何かな? リズムかな、イメージかな、などと。……こういう感想も、ちょっと安っぽくはありますが。ちょっと冒頭の一文だけ投じようと思ったのですが、いろいろイメージが湧いてきてしまい。
洋楽にそれほど詳しいわけではないので、理解できていない部分もあるかと思うのですが、ああなんとなくそういうことかあ、という感じはつかめたかもしれません。ありがとうございます。
---2024/08/23 22:11追記---
戻る
編集