ポイントのコメント
[鵜飼千代子]
あまり数を読ませていただいているわけではないので、hot milkさんの 詩風についてわかっていない為、失礼だったらごめんなさい。 >君はただ >さっきまで側にあった海を >物欲しそうに見つめている この部分は、なにか一発芸的な意図はされましたでしょうか。 わたしのツボにはまってしまって、どうにも笑いが止まらなくなってしまったのですが 後半を読ませていただいたところ、シリアスな詩のように感じられます。 全体、シリアスに纏めるつもりで書かれたのであれば、「物欲しそうに見つめている」 は、少し表現を工夫されると全体的なバランスが良くなるように思います。 わたしは、誰ひとりにやりともしない講演を聞きながら、3段仕掛けくらいの笑いを 太ももをつねったりしながら堪えている人で、そういう仕掛けをされたのかなと も考えたのですが、「笑う場所」でなかったらごめんなさい。 全体的なイメージが綺麗で澄んでいるので、また楽しみに読ませていただきます。
戻る
編集