SENTIMENTAL FOOL。/田中宏輔2
過激でなくてはなるまい?
(マイクル・スワンウィック『大潮の道』10、小川 隆訳)
だけど、
(イアン・マクドナルド『キャサリン・ホイール(タルジスの聖女)』古沢嘉通訳)
だれがだれの夢なのか。
(デイヴィッド・ブリン『有意水準の石』中原尚哉訳)
わたしたちのどちらが、本当に他者を作り出しているのだろう?
(フランク・ハーバート『デューン 砂漠の異端者』第3巻、矢野 徹訳)
このいずれも詩のなかにはないのだ!
(ナボコフ『青白い炎』註釈、富士川義之訳)
それが生きていることの意味よ。
(カート・ヴォネガット『青ひげ』10、浅倉久志訳)
きみも詩を書い
[次のページ]
戻る 編 削 Point(13)