SENTIMENTAL FOOL。/田中宏輔2
ド・カーシュ『破滅の種子』西崎 憲訳)
読者はだれ
(カート・ヴォネガット『青ひげ』7、浅倉久志訳)
たった一人の読者?
(カート・ヴォネガット『青ひげ』7、浅倉久志訳)
ばかにされてる感じがする?
(パット・キャディガン『汚れ仕事』小梨 直訳)
詩人がなんの役に立つ?
(ロバート・シルヴァーバーグ『生と死の支配者』1、宇佐川晶子訳)
なんの役にたつの?
(ダン・シモンズ『殺戮のチェスゲーム』第三部・58、柿沼瑛子訳)
なんの役にたつ?
(マラマッド『最後のモヒカン族』加島祥造訳)
詩なんてものはね、だれも読まない
(ダン・シモンズ『ハイペリ
[次のページ]
戻る 編 削 Point(13)