ことばの美はどこに隠れている(更正済み版)/室町 礼
 
さと怖ろし
さを。しかしこの文体を理解できなければその空前の金銭哲学と人生
論は理解できないだろうと思いました。
実際、この小説は映画化されたのですが陳腐な「フジヤマジャパン」
のおいらん芸者映画になっており、予告を見ただけで見る気もしませんで
した。さて、翻訳者はおそらく只者じゃないはずでした。わたしは
愚鈍なものですから、というかあまりにも呑気というのか、今これを
書いているきょうまで翻訳者のことを詳しく調べてなかったのですが
いま調べてみるとヘミングウェイの『老人と海』を翻訳した小川高義
でした。

そこでもう一度冒頭のビーレビの投稿作19623作の中から全年
間を通
[次のページ]
戻る   Point(3)