The Great Gig In The Sky。 /田中宏輔
 
オクタビオ・パス『白』鼓 直訳) 

虚無のなかに確固たる存在がある
(アーシュラ・K・ル・グィン『アカシア種子文書の著者をめぐる考察ほか、『動物言語学会誌』からの抜粋』安野 玲訳) 

じっと凝視するならば、
(コルターサル『石蹴り遊び』こちら側から・41、土岐恒二訳) 

すべてが現実になる。
(フレデリック・ポール&C・M・コーンブルース『クエーカー砲』1、井上一夫訳) 

いったん形作られたものは、それ自体で独立して存在しはじめる。
(フィリップ・K・ディック『名曲永久保存法』仁賀克雄訳) 

樹木は本物、動物たちもすべてが本物だった。
(ジョン・ヴァーリイ『
[次のページ]
戻る   Point(6)