ハレとハレハレとハレ/這 いずる
 
神輿に乗って振う腕が
風を起こすみたいな動き
どなり声が盛り立てとなって
かがり火の弾けた火の粉が飛ぶし
煽る煽る子供が離した風船はとんでいく
どんどん太鼓がなんの為か鳴ってて
人の踏み荒らす砂ぼこりと
湯気と蜃気楼が混ざって
幻想の向こう側を表している
屋台は霞を売るし
見様見真似の踊りは滅茶苦茶
太鼓が鳴っているから
金物も甲高く早く鳴ってきた
心が浮足立たせられ
誘蛾灯に蛾はぶつかる
人混みが金魚をぶちまけ
ついでにたこせんもぶちまけ
わはははわやわや
神輿に乗っている
ぐわっと回る
人声が波にかぶせ
子供はわたあめかりんご飴か
どれか買ってもらうと必死にわめく
大人はたこせんと焼きそばと焼き鳥とビールで優雅に乾杯
祭り囃子が鳴っているまだ鳴っている
祭り囃子が追い立ててるまた鳴っている
祭りばかりで祭り馬鹿が祭り囃子を追っている
まだ鳴っている


戻る   Point(1)