鴉たち/墨晶
a monkey is sleeping, a dog is sleeping.
猿が眠っている?、犬が眠っている。
I tried to make the oil sardines dance keeping the state of their death in my salad. Successed.
サラダの中のオイルサーディンを死んだ?態のまま踊らせようとわたしは試みた。成功した。
Almost of the winds that appeared without sound are hiding themselves in my closet.
音もなく現れた風のほとんどがわたしのクローゼットに隱れている。
I've cursed you not to be able to find your own figure, in any mirrors, from now !
これから、如何なる鏡も、おまえのすがたを寫さない。呪いをおまえにかけたのだ!
戻る 編 削 Point(1)