英詩を書き始めて思ったこと。/月夜乃海花
だか色々あるのです。
その辺を忘れてしまったので
詳しい人が居たらコメントで教えてくださったら喜びます。
そして、話を戻します。
私が翻訳に投げ捨てた文章はもちろん
韻を踏んでいる訳がありません。
そもそも、文法と単語が合っているのか?
まず、そこを確かめます。
問題が無ければそこから修正開始です。
今の私の圧倒的な英語センスでは
韻を踏むのは文末でしか不可能です。
なので、何とか韻を踏みます。
light→right
now→low
など。
発音記号的には違うんでしょうけどね。
趣味なので気にしない気にしない。
まずは自分の書きたい文を2つほど書きま
[次のページ]
戻る 編 削 Point(6)