婉曲に/シャドウ ウィックフェロー
 
もってまわった言い方というのは
たいていの場合は頭が悪いか
あるいは何かをごまかしているか
さもなければ慇懃無礼かなんだけど


たまに誠実さゆえに
そうならざるを得ないという場合も無きにしもあらずだと
婉曲に言っておこう


「もう恋なんてしないなんて言わないよ絶対」
という歌詞を聞いて
いったい恋をするのかしないのか
にわかに分かる人は少ない


そこにはもういちど恋がしたいんだと
ストレートには言いきれない屈折があって
つまりこの婉曲な表現は比喩に近い


とはいえ例えば
「何を犠牲にしても守るべきものがあるとして
僕にとっていま君がそれにあたると思うんだ」
などとぼそぼそ言われて
まぁ嬉しいと思う女性も少ないだろうな


とは思う


戻る   Point(2)