「反復」先田督裕 生きるための詩について書いた/nemaru
開口一番に「アイヘイチュー」と言ったらめちゃくちゃ怒られて「この言葉、通じるのか!」と驚いたのだった。カタカナだし油断したが、これは「私はあなたが嫌いです」という意味の英語で、「ヘイ」は「ヘイトスピーチ」なんかにも使われる言葉なのだった。なんとなく気づいてはいたのだが、言わざるを得なかった。まあ、気分に浸るために、あんまり人に迷惑をかけてはいけない。東京の空は、やっぱり死ぬに値しなかった。うん、「死ぬに値しないのだ」。
えーと。これ以上書くこともないので、私からは以上です。
投稿ボタンを押さざるを得ない。約定解かれもうした!えいっ
戻る 編 削 Point(5)