インド人 吉田  (前)/salco
 
 貿易商の吉田氏は婿養子ではない。
 三十二年前に悩んだ末、帰化の際に夫人の姓を選択したのだ。 
 実際問題、外語表記は簡素に限る。姓のサッタラジャハンニを漢字に直
せば最低五文字を要し、それではマラーティー語で「清い道の智者」とい
う本来の意味が失われる。これに名のアッサンターリ(秀男の意)を中国
由来の複雑な象形文字で表すとなれば、間違いなく右手は腱鞘炎だろう。 
 運命の導きで出会い、将来を誓った恋人の姓がクロスとアンダーバー、
スクエアで成るのは幸いであった。いや、これも必然の証に相違ないが。
 
 勿論、ガイジンに身がまえる癖(へき)が抜けない日本人の耳目からゆく
[次のページ]
戻る   Point(2)