同じアリランの狭間で/はらだよしひろ
 
同じなんだ
同じなんだよ

でも違うんだ
シムリと一里が同じ長さでも
シムリは朝鮮語 一里は日本語
十里と一里は違う

歌だって同じ意味で分裂する
僕は誰?
僕はアリランをどっちで歌えばいいの?
十里?一里?
それとも日本語訳で歌う時はシムリだけ朝鮮語で歌おうか
それはちょっと変だな

父が教えてくれたアリラン
母は朝鮮人
父のアリランは日本のアリランで
でも僕には朝鮮人の血が入っているから
父のアリランが僕の半分を殺し
でも父のアリランで僕は半分を生かす

一里も十里(シムリ)も苦しいんだ
どちらでも僕の半分を殺す

例えばアリランを歌うだけで
心が強くなれること

僕の半分を殺さなきゃ
心は強くなれないの?

半分も殺したらボロボロだよ?
そんなの柱じゃないジャン
何が心の支えなの?
何が心の柱なのさ

(アリランアリラン
アラリヨ
アリランコゲロ
ノモガンダ)


戻る   Point(2)