続・田村隆一詩集 現代詩文庫を読む/葉leaf
栗の木
そのとき
ジョージ・オーエルの『一九八四年』を読んだばかりの彼女が云った
「お店の名前は栗の木がいいわ」
ぼくはグレアム・グリーンのスパイ小説『密使』に夢中になっていた
「いやD(デイ)がいいよ 反革命と戦うために
石炭を買いにイギリスへ渡る
『ローランの歌』の研究家Dがいいな」
ちいさな論争のあげく
DからDAY(デイ)ということになった
DAYは銀座裏の酒場(バー)の名前である
小説の題名でもなければ 孤独な中年男の頭文字(イニシアル)でもない
「そのとき」から七年たった
むろん、彼女もDAYもぼくの夢から消えてしまっている
四十歳の夢
[次のページ]
戻る 編 削 Point(5)