松本伊代/はだいろ
 

まつもといよ
で変換すると、
ちゃんと、
松本伊代で
出るのである。

待つも問いよ
のほうが意味の通じるのに。
待つことも、
あなたへの、
問いかけだったんだよ、
ってね。

でもきみはまだ、
16歳だからね。
あれから、
何年たったのだろう。

ぼくは永遠にだって、
待ってみせるのさ。


きっときみはまだ、
16歳の、
せんちめんたるじゃーにーの、
途中なんだからね。




戻る   Point(1)