漢詩 長夜/三州生桑
長夜
颯然叢竹作哀音
長夜月明山色深
望望秋星何処落
詩人涙眼遠人心
長夜
颯然(さつぜん) 叢竹 哀音を作(な)す
長夜 月明らかにして山色深し
望み望む 秋星 何処(いづこ)に落つ
詩人の涙眼(るいがん) 遠人(ゑんじん)の心
秋の夜長に
風がさっと吹き、竹林にもの哀しい音が響き渡る
秋の夜長の月は明るく、山景は幽玄である
夜空を眺めて思ふ・・・秋の星はどこに落ちるのだらう?
私の涙ぐんだ目と、遠くに住むあなたの心に
http://www.h4.dion.ne.jp/〜utabook/
[グループ]
戻る 編 削 Point(2)