英訳・ハルダウン(1)/海野小十郎
英訳・ハルダウン
原作・灰里真実
翻訳・海野小十郎
Land subsidence!
Crossing the other leg, I nipped cookies. Soft choko-chips. Roughly to say , they have any keen intention to sell these cookies putting such a weighty name as “CHOCO-CHIP-COOKIES”, haven’t they? Why not?
As it is,I rather no
[次のページ]
戻る 編 削 Point(0)